1、登幽州台歌朝代:唐朝 作者:陈子昂 前不见古人,后不见来者。

2、念天地之悠悠,独怆然而涕下!唐诗三百首,初中古诗,吊古伤今,抒怀,感怀,孤寂相关翻译登幽州台歌译文及注释译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。


(资料图片)

3、只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

4、注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

5、幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

6、⑵前:过去。

7、⑶古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

8、⑷后:未来。

9、⑸来者:后世那些重视人才的贤明君主。

10、⑹念:想到。

11、⑺悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

12、⑻怆(chuàng)然:悲伤,凄恻。

13、⑼涕:眼泪。

14、折叠∧相关赏析登幽州台歌创作背景这首诗写于公元696年(万岁通天元年)。

15、陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

16、他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

17、他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

18、公元696年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

19、武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

20、武攸宜为人轻率,少谋略。

21、次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

22、随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

23、诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

上一篇:北鼎股份上半年营收同比下降12.86%

下一篇:最后一页

x

推荐阅读

更多